Last-Minute-Erklärung Schwedens von Präsident Erdogan gegenüber der NATO

0 73

Präsident Recep Tayyip Erdoğan hielt eine Rede bei der 10. gemeinsamen Führungs- und Stabsausbildungsperiode, der 5. Führungs- und Stabsausbildungsperiode und der 12. Zeremonienperiode der Abschlussfeier der Stabsoffizierausbildung.

Die Titel der Erklärungen von Präsident Erdogan lauten wie folgt:Unsere National Defense University, die dieses Jahr ihr 7-jähriges Bestehen feiert, vermittelt Ihnen mit ihrem Lehrplan das Pflichtgefühl, das Sie brauchen.

Unsere Offiziere und Unteroffiziere, Absolventen unserer Universität, beeindrucken durch ihre Erfolge in verschiedenen Einheiten unserer heldenhaften Armee. Wir erleben zum Beispiel Bilder des Stolzes auf alle Institutionen, die wir nach dem Verrat vom 15. Juli umstrukturiert haben. Unsere Institutionen, die zuvor mit verschiedenen Veranstaltungen außerhalb ihres eigenen Missionsgebiets erwähnt wurden, stehen nun mit ihren herausragenden Beiträgen für unser Land auf der Tagesordnung.

„Unsere Institutionen müssen den aktuellen Bedingungen und neuen Herausforderungen stets genügen“

Unsere Polizeikräfte, unsere Dienste für öffentliche Ordnung und Terrorismusbekämpfung, unsere Geheimdiensteinheiten zur Gewährleistung der inneren und äußeren Sicherheit unseres Staates, unsere militärischen Elemente zur Verteidigung unseres Heimatlandes gegen Bedrohungen aller Art, unsere anderen Institutionen und Organisationen nehmen ihre Verantwortung wahr auf die angenehmste Art und Weise in ihren eigenen Missionsgebieten. Wir halten dieses Stadium, das wir nach dem hohen Preis, den wir gezahlt haben, erreicht haben, für sehr wertvoll für die Zukunft unseres Landes. Obwohl der Punkt, den wir erreicht haben, wertvoll ist, reicht er natürlich nicht aus. Unsere Institutionen müssen sich ständig weiterentwickeln, um auf aktuelle Bedingungen und neue Herausforderungen zu reagieren. Wenn wir uns auf die aktuellen Bedürfnisse der Türkei konzentrieren, machen wir Fehler. Wenn wir den Erfolg nur im Vergleich mit der Vergangenheit suchen, kommen wir nicht umhin, ratlos zu sein. Wir können nicht zulassen, dass die neue Struktur stagniert und die alte Struktur schwerfällig bleibt. Wir müssen im Bewusstsein handeln, dass die Notwendigkeit von Veränderung und Erneuerung ein langfristiger Prozess ist.

Wir sehen Vorteile in der weiteren Vertiefung der zivil-militärischen Zusammenarbeit, die in der Aktivierung unserer Nationalen Verteidigungsuniversität zum Ausdruck kommt. Wir hoffen, dass unsere Universität den Platz einnehmen wird, der ihr in der weltweiten akademischen Gemeinschaft gebührt. Es sollte nicht nur ein Zentrum sein, in dem der Stab unserer heldenhaften Armee gebildet wird, sondern auch ein Zentrum zur Ideengenerierung, in dem die militärisch-strategische Vision der Türkei geformt wird.

Es wäre von Vorteil, den 2016 begonnenen Wandel in einer längerfristigen Perspektive zu beschleunigen und zu reifen. Ich möchte sagen, dass wir die Fortschritte unserer National Defense University seit ihrer Gründung wertschätzen. Ich möchte unserem Rektor und seinem Team gratulieren, die einen wichtigen Beitrag dazu geleistet haben, unsere Universität zu dem zu machen, was sie heute ist. Wir glauben, dass unsere Universität ihren globalen Markenwert in der kommenden Zeit weiter steigern wird. Wir hoffen, dass wir die Universitätsverwaltung auch in Zukunft bei ihren Bemühungen unterstützen werden, wie wir es bisher getan haben.

Wir werden das militärische Ausbildungsniveau der Türkei, das eigentlich sehr solide und hoch ist, mit neuen Initiativen und Errungenschaften weiter anheben.

Während die Geschichte vieler Staaten auf der Welt auf wenige Jahrhunderte beschränkt war, sind wir eine Nation, die vor 2232 Jahren eine organisierte Armee gebildet hat. Wir sind die einzige Nation, die das Konzept einer Nationalarmee hat und diesen Titel verdient. Unsere türkischen Streitkräfte sind eines der Symbole der Brücke, die wir seit der Vergangenheit mit ihrer großartigen Geschichte von mehr als 2232 Jahren gebaut haben. Es ist ein bedeutendes Haus, in dem der Geist, der Mut und das Genie von Metehan, Sultan Alparslan, Fatih Sultan Mehmet Han und Gazi Mustafa Kemal lebten und lebten. Diese Heimat der Helden ist auch ein Leuchtfeuer der Hoffnung für unseren Augapfel, befreundete Länder, Brüder und Verwandte.

„WO WIR EINE MISSION GEGEBEN HABEN, ÜBERWINDEN WIR ALLES, WAS WIR KÖNNEN“

Im Laufe der Geschichte hat die TAF eine wertvolle Rolle nicht nur bei der Verteidigung des Heimatlandes, sondern auch bei der Wahrung von Frieden und Stabilität in der Welt gespielt. Wo auch immer sie sich befindet, unsere Armee hat trotz der Schwierigkeiten alle ihr übertragenen Aufgaben sorgfältig erfüllt. Die TAF befindet sich inmitten der stärksten und mächtigsten Armeen der Welt. Von den Vereinten Nationen bis hin zu den Missionen, die wir innerhalb der NATO durchführen, wo auch immer uns Missionen übertragen wurden, haben wir sie alle mit großer Sorgfalt gemeistert. Wir haben unserer Nation, unserer Armee oder dem Ansehen der internationalen Organisationen, unter deren Schirmherrschaft wir dienen, nie geschadet. Wir haben niemandes Eigentum beschädigt. Wir haben niemandem die Ehre geschadet, wir haben keinen reinen Menschen getötet, wir haben niemandem Unrecht oder Illegalität angetan. Wir haben keinen der Unterdrückten, die bei uns Zuflucht gesucht hatten, ihren Mördern ausgeliefert. Wir haben stets ernsthafte Anstrengungen unternommen, um für Sicherheit zu sorgen, Frieden zu schaffen und ein Umfeld des Friedens und der Stabilität wiederherzustellen. Wir haben für diese Sache an vielen Orten, von Südkorea bis Afghanistan, viele unserer Kinder gemartert.

NACHRICHT VON SCHWEDEN AN DIE NATO

Nur wenige Verbündete haben in den letzten 71 Jahren so viel wie die Türkei zum NATO-Bündnis beigetragen. Obwohl diese Tatsachen offensichtlich sind, bedauern wir die Kampagnen, die seit einiger Zeit gegen unser Land geführt werden. Wir sehen zwar die Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um etablierte Bräuche zu brechen, sind aber besorgt über die Zukunft des Bündnisses. Jeder weiß, dass die Haltung unseres Landes zur Erweiterung des Bündnisses sehr angemessen ist. Wir haben die Politik der offenen Tür des Bündnisses unterstützt und unterstützt. Wir sind bereit, alle zu umarmen, die Loyalität zeigen und die Kosten des Bündnisses tragen, insbesondere durch entschlossene Anstrengungen gegen den Terrorismus. Mit der Zustimmung zur Mitgliedschaft Finnlands haben wir unsere prinzipielle Haltung zum Ausdruck gebracht, aber wir haben auch nicht gezögert, unsere Reaktion gegenüber jenen zum Ausdruck zu bringen, die Terroristen schützen und bei ihren Bemühungen gegen den Terrorismus nicht die notwendigen Maßnahmen ergreifen. Es gibt keinen vernünftigen Grund für diejenigen, die sagen, wir sollten im Rahmen der NATO Solidarität zeigen, die Mörder zu umarmen, die in der Türkei einen Putschversuch unternommen und in 40 Jahren Tausende unserer Bürger getötet haben.

Terror und Demokratie, Terrorismus und Sicherheit, Terrorismus und Menschlichkeit können nicht nebeneinander existieren. Der Kern des Bündnisses ist die Schaffung eines Klimas des gegenseitigen Vertrauens und der Solidarität. Ohne sie macht es keinen Sinn, über andere Probleme zu sprechen. Wer uns berät, muss diese Fragen zunächst offen beantworten. Wie kann die Türkei einem Land vertrauen, in dem Terroristen durch die Straßen streunen? Wie kann ein Staat, der kein Loch in die Mitte mit Terrororganisationen schlägt, einen Beitrag zur NATO leisten? Wie können diejenigen, die sich nicht mit dem Terrorismus befassen, mit den Gegnern des Bündnisses umgehen? Wie bei allen unseren Aktivitäten handeln wir auch hier ehrlich, transparent und ohne implizite Absicht. Wir erwarten, dass die in Madrid an unser Land gerichteten Worte respektiert werden. Ich möchte hier noch einmal wiederholen, dass wir mit der Rebe nichts am Hut haben und unser einziges Ziel darin besteht, Weintrauben zu essen. Auf all diese Themen werden wir unsere Bündnispartner beim Präsidentengipfel am Dienstag in Vilnius erneut aufmerksam machen. Welche Entscheidung auch immer die beste für unser Land, unsere Nation und unsere Sicherheit ist, ich hoffe, dass wir sie umsetzen werden.

 

Hinterlasse eine Antwort

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht.

This website uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. AcceptRead More